La Sirenetta – Incontro Stampa: le emozioni delle voci italiane Mahmood, Simona Patitucci e Yana_C

In occasione dell’arrivo nelle sale del live-action de La Sirenetta, abbiamo incontrato le voci italiane Mahmood, Simona  Patitucci e Yana_C.

In attesa del debutto nelle sale italiane, fissato come ben si sa il 24 maggio, e della nostra recensione, di: La Sirenetta, rivisitazione in live-action del classico dell’animazione Disney diretta da Rob Marshall, e scritta dal due volte candidato all’Oscar David Magee (Vita di Pi, Neverland – Un sogno per la vita), abbiamo avuto il piacere di incontrare i doppiatori italiani: Mahmood, voce di Sebastian, Yana_C dei brani di Ariel, e Simona Patitucci della Strega dei Mari Ursula, nonché di Ariel nel film animato del 1989 sia per quanto riguarda i dialoghi che la parte cantata.

“Con Ursula si trattava di un appuntamento in sospeso poiché già all’epoca ero stata selezionata dal maestro Piero Carapellucci, responsabile delle versioni cantate italiane della Disney, proprio per questo personaggio. Successivamente visionai il materiale di Ariel, partecipai e vinsi entrambi i provini, e scelsi ovviamente Ariel”dice Simona Patitucci. “Ursula quindi è rimasta dentro di me, e quando mi hanno proposto di partecipare a questo live-action mi è sembrato un segno del destino. Un cerchio che finalmente in qualche modo si chiudeva, oppure uno nuovo che si apre, poiché per alcuni versi è un po’ un infinito. E’ una grande emozione. E’ stato ritornare in un ambiente non solo di lavoro, bensì umano molto speciale ripensando a quello che è stato doppiare un’animazione Disney che continuerà ad esserci, e cimentandomi con un personaggio che mi ha aspettato. Spero di essere stata all’altezza dell’appuntamento.”

“Nonostante il doppiaggio è un territorio che conosco, è sempre una sfida approcciarsi ad un nuovo personaggio, soprattutto quando si ha il desiderio di eccellere, poiché la perfezione non esiste ma l’eccellenza si e noi puntiamo a quella, e quando ci si confronta con attori come Melissa McCarty”prosegue la Patitucci. “Mi ha fatto sudare veramente sette camice. La sua è stata un’interpretazione pirotecnica e abbiamo fatto un lavoro certosino, con un’attenzione millimetrica. E’ stata una sfida, uno stimolo, che mi auguro di aver portato a casa creando qualcosa che il pubblico possa ricordare.”

Melissa McCarty in La Sirenetta

“Era un sogno a cui non credevo. Quando mi sono resa conto che l’audizione che stavo facendo era per Ariel sono scoppiava in lacrime” dichiara Yana_C. “Successivamente è diventata una sfida dal momento che il doppiaggio è un mondo in cui non mi sono mai cimentata, e il modo di cantare disneyano rispetto a quello a cui sono abituata è molto più vicino al musical. Si è trattato di un lavoro molto emotivo, tecnico e molto divertente. Attraverso questa nuova versione de La Sirenetta inoltre, sento di essere entrata a far parte di un cambiamento, ed è stato importante per me essere scelta.”

“Devo dire che anche per me si tratta di un cerchio che si chiude e apre dal momento che fin da piccolo, date le mie origini sarde, ho avuto un rapporto molto stretto con l’acqua, e La Sirenetta è stato veramente il cartone che mi ha formato. Io sono ancora incredulo e ogni volta che ascolto un trailer con il mio doppiaggio mi sembra assurdo. Mi è stato regalato un sogno” afferma Mahmood. “Ovviamente non è stato facile, ma io sinceramente mi sento Sebastian. Io sono Sebastian. Sono super orgoglioso che abbiamo scelto il mare della Sardegna, e ho affrontato questa avventura anche con molta responsabilità. Ci tenevo a fare bene e avevo tante emozioni perché è veramente una piccola rivoluzione questo live-action.”

Scritto dal due volte candidato all’Oscar David Magee (Vita di Pi, Neverland – Un sogno per la vita), La Sirenetta racconta l’amata storia di Ariel, una bellissima e vivace giovane sirena in cerca di avventura. Ariel, la figlia più giovane di Re Tritone e la più ribelle, desidera scoprire di più sul mondo al di là del mare e, mentre esplora la superficie, si innamora dell’affascinante principe Eric. Alle sirene è vietato interagire con gli umani, ma Ariel deve seguire il suo cuore e stringe un patto con la malvagia strega del mare, Ursula, che le offre la possibilità di sperimentare la vita sulla terraferma, mettendo però in pericolo la sua vita e la corona di suo padre.

Il cast originale vede la cantante e attrice Halle Bailey nel ruolo di Ariel; Jonah Hauer-King nel ruolo del principe Eric; Noma Dumezweni nel ruolo della regina Selina; Art Malik nel ruolo di Sir Grimsby; con il vincitore del premio Oscar® Javier Bardem nel ruolo di Re Tritone; la due volte candidata all’Academy Award® Melissa McCarthy nel ruolo di Ursula.

Le musiche delle canzoni sono composte dal pluripremiato agli Academy Award® Alan Menken (La Bella e la Bestia, Aladdin), con i testi di Howard Ashman e i nuovi testi del tre volte vincitore del Tony Award® Lin-Manuel Miranda.

© Riproduzione Riservata

Emanuela Giuliani


Pubblicato

in

da

Tag: